Σήμερα θα συνεδριάσει το Euro-working Group με σκοπό να εξετάσει την ελληνική πρόταση για άρση του αδιεξόδου των διαπραγματεύσεων. Αξιωματούχος της Ε.Ε., μάλιστα, εμφανίζεται πολύ αισιόδοξος, λέγοντάς ότι «είμαστε πολύ κοντά σε συμφωνία», αφού η Ελλάδα μεταβίβασε τις προτάσεις της, τις οποίες οι αρμόδιοι αξιωματούχοι είδαν θετικά.
Στο κείμενο που στέλνει η Ελλάδα στις Βρυξέλλες θέτει και ζήτημα του χρέους, σε μία κίνηση που έφερε διαφωνίες από τη Γερμανία και την Ολλανδία και αφορούν τη διατύπωση και το κατά πόσον λέγεται «restructuring of the debt» (αναδιάρθρωση του χρέους) με βάση τη συμφωνία του Eurogroup του 2012. Επίσης, η ελληνική πρόταση θα περιέχει και συγκεκριμένα «nuances», δηλαδή αντικατάσταση μέτρων με άλλα ισοδύναμα.
Η ελληνική κυβέρνηση δεσμεύεται να παγώσει μέτρα που προανήγγειλε και θεωρήθηκαν μονομερής κίνηση, μέχρι τη λήξη της παράτασης. Όμως ξεκαθαρίζει στο κείμενο ότι θα δύναται να εφαρμόζει μέτρα που δεν έχουν αρνητικό αντίκτυπο στα δημοσιονομικά μεγέθη της χώρας, κάτι που επίσης βρίσκει αντίθετες Γερμανία και Ολλανδία.
Επιπλέον, η φράση «humanitarian crisis» δεν θα αναγράφεται στο κείμενο, αλλά θα περιγράφεται εμμέσως, σύμφωνα με αίτημα της Ελλάδας και προτείνεται και η αντικατάσταση της φράσης «extend of loan agreement» που ζητούσε η Ελλάδα, με την εξής πρόταση: παράταση του «master financial assistance facility of Greece».
Αυτός, μάλιστα, είναι και ο επίσημος τίτλος της ελληνικής δανειακής σύμβασης και είναι ένας συμβιβασμός μεταξύ του «loan agreement» που επιθυμεί η ελληνική πλευρά και του «extension of current program» που υπήρχε στα μέχρι τώρα κείμενα του Eurogroup.
Τέλος, στο κείμενο θα περιλαμβάνεται η λέξη «bridge» (γέφυρα) και «new deal» για τη μετά την παράταση εποχή με τη φράση «new arrangement». Επίσης, στην εν λόγω πρόταση υπάρχει και η «flexibility» την οποία επιθυμεί η Αθήνα και η οποία αντικαταστάθηκε την προηγούμενη Δευτέρα από τη φράση «some flexibility».