Με ανοικτή επιστολή της η Ένωση Ελληνικού Βιβλίου αντιτίθεται στην παρέμβαση του κ. Χατζηδάκη στη Βουλή σχετικά με την μείωση της τιμής των βιβλίων.
Η επιστολή απευθυνόμενη προς τον κ. Χατζηδάκης αμφισβητεί τα στοιχεία που παραθέτει. Συγκεκριμένα αναφέρεται: «Πιθανότατα αντλήσατε τα στοιχεία σας από κάποια μεγάλα βιβλιοπωλεία και μάλλον αναφέρεσθε σε ευπώλητους τίτλους, οι οποίοι λόγω του όγκου των πωλήσεων είναι φυσικό να πωλούνται φθηνότερα. Μήπως θα έπρεπε να αντλήσετε στοιχεία και από συνοικιακά ή, ακόμα καλύτερα, επαρχιακά βιβλιοπωλεία και να αναφερθείτε σε τίτλους και σε άλλες, ίσως λιγότερο ευπώλητες, αλλά ιδιαίτερα σημαντικές για την παιδεία και τον πολιτισμό μας κατηγορίες».
Συνεχίζει η επιστολή επισημαίνοντας ότι «η επιτυχία μιας μεταρρύθμισης κρίνεται όταν εφαρμόζεται σε μια αγορά υπό κανονικές συνθήκες και όχι στον πανικό της κρίσης. Δεν είναι η κατάργηση της ενιαίας τιμής, κ. Χατζηδάκη, που μειώνει το κέρδος των βιβλιοπωλών και κατ’ επέκταση τις τιμές των βιβλίων. Είναι η αγωνία τους να πουλήσουν έστω και ένα τεμάχιο, έστω και στο κόστος, για να συνεχίσουν να υπάρχουν. Και βέβαια, μέσα στον πανικό τους, δεν αντιλαμβάνονται ότι αυτή είναι μια αδιέξοδη στρατηγική καθώς αργά ή γρήγορα, χωρίς κέρδη, θα κλείσουν».
Με βάση τα στοιχεία σε χώρες που κατήργησαν τον αντίστοιχο νόμο, η Ένωση Ελληνικού Βιβλίου τονίζει ότι «όταν θα φανούν τα οριστικά αποτελέσματα της ουσιαστικής κατάργησης του νόμου της ενιαίας τιμής του βιβλίου, θα είναι πολύ αργά για το βιβλίο ως πολιτιστικό αγαθό. Αυτό φαίνεται σε χώρες που κατήργησαν τον αντίστοιχο νόμο, όπως η Αγγλία, όπου μετά από 17 χρόνια «ελεύθερης» αγοράς βιβλίου, τα βιβλιοπωλεία είναι μόλις και μετά βίας 900 και έχουν ήδη ξεκινήσει να συζητούν την επαναφορά του νόμου, ενώ στη Γερμανία, όπου ισχύει η ενιαία τιμή, είναι 9.000».
Τέλος, τίθεται το ερώτημα γιατί παρά τις συστάσεις της εργαλειοθήκης του ΟΟΣΑ η μεταρρύθμιση γίνεται μόνο για τα βιβλία. «Μήπως γιατί οι υπόλοιπες συντεχνίες (κτηνοτρόφοι, φαρμακεία, ΜΜΕ, πετρελαϊκές εταιρείες) έχουν μεγαλύτερη διαπραγματευτική ικανότητα από τη συντεχνία εκδοτών – βιβλιοπωλών; Μήπως γιατί αριθμητικά είμαστε μικρή εκλογική πελατεία; Άρα, τελικά εφαρμόσατε και εσείς προσωπική πολιτική: δίνω το βιβλίο στην Τρόικα για να τα έχω καλά μαζί της και προστατεύω τα υπόλοιπα για να τα έχω καλά με τις δυνατότερες των συντεχνιών» αναφέρει η επιστολή σε ιδιαίτερα αιχμηρό τόνο.
Η επιστολή κλείνει υποδεικνύοντας ότι υπάρχουν κίνδυνοι και για τον ελληνικό πολιτισμό: «Από όλα όσα περιγράψαμε παραπάνω, κ. Χατζηδάκη, το σημαντικότερο που σας προσάπτουμε είναι ότι η κατάργηση του νόμου της ενιαίας τιμής ήταν αντεθνική και ανθελληνική πράξη εκ μέρους σας. Όταν όλες οι χώρες της Ευρωζώνης προστατεύουν τη γλώσσα τους με αντίστοιχους νόμους, όταν ακόμη και η πλειοψηφία των χωρών του ΟΟΣΑ κάνουν το ίδιο, εσείς κρίνατε ότι η γλώσσα μας δεν έχει ανάγκη προστασίας. Οι Γερμανοί, οι Γάλλοι, οι Ιάπωνες, οι Κορεάτες προστατεύουν τις γλώσσες τους ενώ εσείς, σε έναν δήθεν παροξυσμό οικονομικού φιλελευθερισμού, στερείτε από την Ελληνική γλώσσα το μοναδικό όπλο επιβίωσής της».