Η μη μετάφραση του παραπεμπτικού βουλεύματος στη δίκη για την υπόθεση της Siemens οδήγησε στην επ' αόριστον αναβολή της.
Η υπόθεση αφορά στην προμήθεια ψηφιακών κέντρων του ΟΤΕ, με 64 κατηγορούμενους να έχουν παραπεμφθεί.
Το δικαστήριο έκανε δεκτή την ένσταση ακυρότητας της κλήσης και του παραπεμπτικού βουλεύματος των Γερμανών κατηγορουμένων και του Γαλλοεβλετού Ζ. Κ. Οσβαλντ.
Η ακυρότητα -με βάση την κρίση των δικαστών- σχετίζεται με το γεγονός πως δεν είχε μεταφραστεί στη μητρική τους γλώσσα, δηλαδή στη Γερμανική και τη Γαλλική.
Ο πρόεδρος του Δικαστηρίου ανακοίνωσε πως από τη νομολογία, την ελληνική νομοθεσία, την ΕΣΔΑ και τα διεθνή σύμφωνα, επιβάλλεται με ποινή ακυρότητας να μεταφράζεται το παραπεμπτικό βούλευμα στη γλώσσα που ομιλεί ο κατηγορούμενος.
Το Δικαστήριο δέχθηκε την ένσταση των συνηγόρων υπεράσπισης και κήρυξε άκυρη την επίδοση της κλήσης και του βουλεύματος και απαράδεκτη τη συζήτηση ως προς τους αλλοδαπούς κατηγορούμενους.
Έτσι, δέκα χρόνια μετά την έναρξη της δικαστικής έρευνας για την υπόθεση και με τον κίνδυνο της παραγραφής αδικημάτων, όπως είχε τονίσει στη προηγούμενη συνεδρίαση ο εισαγγελέας Χαράλαμπος Τζώνης, είναι πλέον άγνωστο το πότε θα πραγματοποιηθεί η δίκη για την υπόθεση.
Σύμφωνα με πηγές της Εισαγγελίας Εφετών, έγιναν κατ' επανάληψη υπομνήσεις στη μεταφραστική υπηρεσία του υπουργείου Εξωτερικών για την άμεση μετάφραση του βουλεύματος, χωρίς ωστόσο αποτέλεσμα.